Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
Программа книжной лавки «Порядок слов»; кураторы Константин Шавловский и Евгений Ухмылин
Чарлз Резникофф «Холокост» («Порядок слов», 2016)
Поэма «Холокост» Чарлза Резникоффа — бесстрастный и лишённый поиска причинности пересказ унижений, страданий, боли, бессилия, агонии, безликой смерти среди миллионов смертников. Тексты созданы на основе материалов судебного процесса над Адольфом Эйхманом и другими нацистскими преступниками, ответственными за создание лагерей смерти. Как позже писал Резникофф, эта поэма нужна, чтобы смотреть на прошлое с позиции свидетеля, а не судьи.
Книга переведена, подготовлена и издана независимым проектом «Порядок слов». Перевод, выполненный Андреем Сен-Сеньковым, — первый и единственный на данный момент перевод поэмы на русский язык».
«На мой взгляд, Резникофф и Шаламов решают одну и ту же задачу. Они показывают, что человек может быть таким, каким он был на Колыме, в Освенциме, в других концлагерях: циничным убийцей, стремящимся не только унизить свою жертву, но и стереть память о ней, и предельно униженным, отчаявшимся, доведенным до полной потери надежды». (Из предисловия Ильи Кукулина).
Фойе
Продолжительность 2 часа
Вход свободный по предварительной регистрации на TimePad